Standard Russian Translation

From the above made conclusion about the value, or rather the inestimable value of people who own the Romanian language. Nevertheless, I received an answer to my question almost entirely. Although me and warned that the transfer from the rare Romanian cheaper uah 90. for a standard A4 sheet will not be. Even more, originally worth prepare for the fact that after the evaluation of translation costs could be slightly or significantly (depending on the urgency of the order) increase. Test of Romanian language, I decided to continue communicating with Translation “ABC”. rtz. The venture failed miserably, as the Romanian language is not included in the range of translation services bureau.

To call has not proved to be absolutely useless, decided to ask the rates for standard Russian (Ukraine)-English translations. Potential customer in the translation must be prepared to pay 4.5 cents for a standard, and 5 cents for a specific word translated. Order “for tomorrow” is charged in double tariff. Rate of accepted criteria itself is not resolved – in fact delivered to the job the company did not deliver. With the latter, the fifth task, well managed and Translation “Gulf Stream” and “Lingo”. Probably, because the job does not go beyond non-standard – translation from English into Ukrainian constitutional documents of the company. Despite the unusual volume of 300 pages. In Translation “Gulfstream” I again explained the benefits of translating one man, of course, if you do not “running out” period, because when it does quality work no less than two months.

Comments are closed.